Condiciones de venta

T脡RMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACI脫N  DE BRUJULAVIAJES

A.- T脡RMINOS

1.- Protecci贸n de datos y aviso legal

De conformidad con lo dispuesto en la Ley Org谩nica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protecci贸n de Datos de Car谩cter Personal, se le informa que los datos facilitados, van a ser incorporados para su tratamiento a un fichero denominado 聯Clientes y/o Proveedores聰 titularidad de Marta Merino Ruiz, cuyos datos identificativos constan en las presentes condiciones con la finalidad de gestionar el contrato de viaje combinado, as铆 como la de remitirles comunicaciones comerciales de productos y servicios que pueda en su caso ofertar la empresa titular del fichero. Cualquier modificaci贸n que pueda en su caso producirse en los datos de car谩cter personal, deber谩 ser puesta en conocimiento por parte del titular de los mismos al responsable del fichero, respondiendo en cualquier caso de la veracidad y exactitud de los datos suministrados en cada momento. En el caso de que se suministren datos de terceros, el comprador declara contar con el consentimiento de los titulares de los mismos para la citada comunicaci贸n de datos. Se le informa que puede oponerse al tratamiento de sus datos para finalidades ajenas al cumplimiento y desarrollo del presente contrato: a tal efecto, se entender谩 que presta su conocimiento para el conjunto de finalidades detalladas anteriormente, si en un plazo de quince d铆as naturales desde la recogida de los datos usted no muestra oposici贸n. As铆 mismo, se le informa que sus datos pueden ser cedidos a las empresas que conforman o conformen el Grupo Edenia con la finalidades de publicidad, as铆 como para remitirle comunicaciones comerciales de productos y servicios que las citadas empresas puedan en su caso ofrecer. De acuerdo con lo dispuesto en el art铆culo 5 de la Ley Org谩nica antes mencionada se le comunica que respecto a los datos de car谩cter personal recogidos para su tratamiento tiene la posibilidad de ejercitar los derechos de acceso, rectificaci贸n, cancelaci贸n y oposici贸n, mediante solicitud dirigida por escrito a la atenci贸n del titular del fichero en los t茅rminos que suscribe la legislaci贸n vigente a la siguiente direcci贸n: Urb. La Picota 6A, Portal 9, Bajo B - 39120 Mortera, Cantabria.

Marta Merino Ruiz, es el titular en exclusiva de los Derechos de Explotaci贸n del sitio web denominado www.brujulaviajes.com

Marta Merino Ruiz, se reserva todos los derechos de propiedad intelectual e industrial derivados del presente site, siendo necesaria la autorizaci贸n expresa y por escrito por parte de Marta Merino Ruiz, para cualquier ejercicio y uso de los mismos. La presente reserva de derechos alcanza tanto a la apariencia externa (聯look and feel聰) como a los contenidos que bajo cualquier formato puedan incluirse y distribuirse a trav茅s de esta web, al propio c贸digo, dise帽o y estructura de navegaci贸n del site. 

La marca Brujulaviajes.com. y su logotipo se encuentran registradas por parte de Marta Merino Ruiz quedando prohibida la utilizaci贸n de las mismas salvo autorizaci贸n expresa y por escrito de su titular, estando protegidas por el ordenamiento jur铆dico espa帽ol y por las normas comunitarias e internacionales aplicables. 

Los contenidos que aparecen en el sitio web solo podr谩n ser utilizados por el usuario para uso personal, nunca comercial, por lo que queda expresamente prohibida la reproducci贸n total o parcial, la transmisi贸n por cualquier procedimiento electr贸nico, mec谩nico o de cualquier otro tipo, su registro o almacenamiento en un sistema de recuperaci贸n de informaci贸n de ninguna forma ni por ning煤n medio o alteraci贸n o descompilaci贸n, a menos venga precedida de la correspondiente autorizaci贸n por escrito. Para ejercer el derecho de cita, deber谩 mencionarse a Marta Merino Ruiz. como titular de los contenidos o documentos aludidos, as铆 como la p谩gina web www.brujulaviajes.com como fuente de la informaci贸n cuando corresponda.

Marta Merino Ruiz, podr谩 realizar, en cualquier momento y sin necesidad de previo aviso, modificaciones y actualizaciones sobre la informaci贸n contenida en su sitio web, o en su configuraci贸n o presentaci贸n Marta Merino Ruiz realiza todos los esfuerzos posibles para que la informaci贸n suministrada a trav茅s de su p谩gina web sea clara, comprensible y adecuada, as铆 como para evitar errores en la medida de lo posible y, en su caso, repararlos o actualizarlos. Sin embargo, Marta Merino Ruiz no puede garantizar la inexistencia de errores ni que el contenido de la informaci贸n se encuentre permanentemente actualizado.

B.- CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACI脫N DE VIAJE COMBINADO

Las presentes Condiciones Generales est谩n sujetas a lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007 por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y dem谩s disposiciones vigentes que resultaran de aplicaci贸n.

A los efectos de las presentes Condiciones Generales, el folleto informativo es el documento al que 茅stas se incorporan. El programa /oferta es la descripci贸n del viaje combinado contenida en el folleto que constituye el objeto del Contrato de Viajes Combinado. La informaci贸n sobre el programa /oferta en el folleto es vinculante para el organizador o para el detallista, salvo que concurra alguna de las circunstancias siguientes:

-          Que los cambios en dicha informaci贸n se hayan comunicado claramente por escrito al consumidor antes de la celebraci贸n del contrato y tal posibilidad haya sido objeto de expresa menci贸n en el programa /oferta, como sucede con todos los contenidos en esta web.

-          Que se produzcan posteriormente modificaciones, previo acuerdo por escrito entre las partes contratantes.

La organizaci贸n de estos viajes ha sido realizada por Marta Merino Ruiz, con  NIF 29033257N, domicilio social sito Urb. La Picota 6A, Portal 9, Bajo B - 39120 Mortera, Cantabria.


1.- Solicitud de reservas

1.1.- El consumidor que desee contratar un viaje combinado deber谩 efectuar una 聯solicitud de reserva聰. Posteriormente a la solicitud, la agencia detallista o el organizador, se compromete a realizar las gestiones que sean necesarias para obtener la confirmaci贸n de dicha reserva, siempre con arreglo al n煤mero de plazas disponibles y al periodo para el que se ha solicitado.

1.2.- En el momento en el que se efect煤e la solicitud de reserva del viaje seleccionado, la agencia se reserva el derecho de reclamar al consumidor el dep贸sito de una suma equivalente, como m谩ximo, al 40% del precio total del viaje combinado cuya reserva solicita. En el supuesto de que el consumidor opte por confirmar la reserva, la suma entregada se imputar谩 al precio del viaje. Si el consumidor decide retirar la solicitud de reserva antes de la confirmaci贸n de la misma, se le reintegrar谩 la suma depositada, deducidos, en su caso, los gastos de gesti贸n que correspondan y sean razonables.

1.3.- Para el supuesto de que el consumidor solicite la elaboraci贸n de un viaje combinado a medida, la agencia podr谩 exigir el abono de una cantidad para la confecci贸n del proyecto. Si el consumidor acepta la oferta del viaje combinado elaborado por la agencia, y 茅sta puede confirmarle los servicios que comprende, la suma entregada se imputar谩 al precio del viaje. Siempre que no pueda confirmarlos, la agencia restituir谩 铆ntegramente las cantidades abonadas por el consumidor.

1.4.- En todos los supuestos descritos anteriormente, si la agencia no puede ofrecer el viaje solicitado y ofrece al consumidor la realizaci贸n de un viaje de caracter铆sticas an谩logas o similares, salvo que se indique expresamente lo contrario, se entiende que mantiene dicha oferta durante 24 horas. En estos casos, el contrato se perfeccionar谩 si el consumidor acepta la oferta dentro de ese plazo o del que expresamente se haya establecido.


2.- Confirmaci贸n de la reserva

2.1.- La perfecci贸n del contrato de viaje combinado, es decir, el momento en el que el mismo es vinculante para ambas partes contratantes, se produce con la confirmaci贸n de la reserva. Desde ese instante, el contrato de viaje combinado es de obligado cumplimiento para ambas partes.


3.- Precio

El precio del viaje combinado ha sido calculado en base a los tipos de cambio, tarifas de transporte, coste del carburante y tasas e impuestos aplicables en la fecha de edici贸n del programa/folleto o de los posteriores que, en su caso, se hayan hecho p煤blicas de forma impresa.

En dicho precio vienen desglosados los gastos de gesti贸n as铆 como la indicaci贸n de toda posible revisi贸n del mismo. Cualquier variaci贸n del precio de los citados elementos podr谩 dar lugar a la revisi贸n del precio final del viaje, en los importes estrictos de las variaciones de precio aludidas.

Estas modificaciones ser谩n notificadas al consumidor, por escrito o por cualquier medio que permita tener constancia de la comunicaci贸n efectuada, pudiendo, cuando la modificaci贸n efectuada sea significativa, desistir del viaje, sin penalizaci贸n alguna, o aceptar la modificaci贸n del contrato.

En ning煤n caso, se revisar谩 al alza en los veinte d铆as anteriores a la fecha de salida del viaje, respecto de solicitudes ya realizadas.

3.1.- El precio del Viaje Combinado incluye.

3.1.1.- El transporte de ida y regreso, cuando este servicio est茅 incluido en el programa/oferta contratado, en el tipo de transporte, caracter铆sticas y categor铆a que conste en el contrato o en la documentaci贸n que se entrega al consumidor en el momento de suscribirlo.

3.1.2.- El alojamiento, cuando este servicio est茅 incluido en el programa/oferta contratado, en el establecimiento y r茅gimen alimenticio que figura en el contrato o en la documentaci贸n que se entrega al consumidor en el momento de suscribirlo, o en otros similares en caso de sustituci贸n.

3.1.3.- Las tasas o impuestos de los establecimientos hoteleros.

3.1.4.- Los impuestos indirectos (I.V.A., I.G.I.C.) cuando 茅stos sean aplicables.

3.1.5.- La asistencia t茅cnica durante el viaje, cuando este servicio est茅 espec铆ficamente incluido en el programa/oferta contratado.

3.1.6.- Todos los dem谩s servicios y complementos que se especifiquen concretamente en el programa/oferta contratado.

3.1.7.- Los gastos de gesti贸n.

3.1.8.- Todo aquello que expresamente se haga constar en el contrato del viaje combinado.

3.2.- Ofertas especiales.

Cuando se realice la contrataci贸n del viaje combinado como consecuencia de ofertas especiales, de 煤ltima hora o equivalentes, a precio distinto del expresado en el programa/folleto, los servicios comprendidos en el precio son 煤nicamente aquellos que se especifican detalladamente en la oferta, a煤n cuando, dicha oferta haga referencia a alguno de los programas descritos en este folleto, siempre que dicha remisi贸n se realice a los exclusivos efectos de informaci贸n general del destino.

3.3.- Exclusiones.

3.3.1.- El precio del Viaje Combinado no incluye.

Certificados de vacunaci贸n, 聯extras聰 tales como caf茅s, vinos, licores, aguas minerales, reg铆menes alimenticios especiales 聳 ni siquiera en los supuestos de la pensi贸n completa o media pensi贸n, salvo que expresamente se pacte en el contrato otra cosa-, lavado y planchado de ropa, servicios de hotel opcionales, y en general, cualquier otro servicio que no figure expresamente en el apartado 聯El precio del viaje combinado incluye聰 o no conste espec铆ficamente detallado en el programa/oferta, en el contrato o en la documentaci贸n que se entrega al consumidor al suscribirlo.

3.3.2.- Excursiones o visitas facultativas.

En el caso de excursiones o visitas facultativas que se contraten en destino, debe tenerse presente que no forman parte del contrato de viaje combinado. Su publicaci贸n en el folleto tiene mero car谩cter informativo y el precio est谩 expresado con el indicativo de 聯estimado聰. Por ello, en el momento de contratarse en el lugar de destino, pueden producirse variaciones sobre sus costes, que alteren el precio estimado. Por otra parte, dichas excursiones ser谩n ofrecidas al consumidor con sus condiciones espec铆ficas y precio definitivo de forma independiente, no garantiz谩ndose hasta el momento de su contrataci贸n la posible realizaci贸n de las mismas.

3.3.3.- Propinas

Dentro del precio del viaje combinado no est谩n incluidas las propinas.

En el caso de los cruceros, la propina pierde su voluntariedad y, al comienzo del mismo, se advierte el cliente que debe asumir el compromiso de entregar a la finalizaci贸n del viaje una cantidad determinada en funci贸n de la duraci贸n. Esa cantidad, fijada antes de comenzar el crucero, tiene como 煤nico destinatario al personal de servicio. 

 
4.- Pago del precio

4.1.- En el momento de la perfecci贸n del contrato el consumidor deber谩 abonar una cantidad que corresponda al 40% del precio del viaje combinado o, en su caso, completar hasta ese importe las cantidades que hubiere entregada a cuenta. Si el consumidor no realiza dicho pago, la agencia le requerir谩 para que lo efect煤e en el plazo razonablemente breve que le fije.

4.2.- El pago del resto del precio se efectuar谩 cuando la agencia ofrezca la entrega al consumidor de los t铆tulos de transporte, bonos de viaje o cualquier otro documento indispensable para la correcta ejecuci贸n de las prestaciones que forman el viaje combinado. Si el consumidor no realiza dicho pago, la agencia le requerir谩 para que lo efect煤e en el plazo que se fije. Si no le fija plazo, se entender谩 que el pago deber谩 efectuarse a lo m谩s tardar 5 d铆as antes de la salida. Estas condiciones no ser谩n de aplicaci贸n en ofertas especiales, de 煤ltima hora o equivalentes (ferias, fines de semana en la nieve, cruceros聟) que se regir谩n por le estipulado expresamente entre las partes.

4.3.- La agencia se reserva el derecho de resolver el contrato y aplicar las reglas establecidas para el desistimiento antes de la salida si el consumidor no realiza cualquiera de los pagos previstos en los apartados anteriores en el plazo que corresponda.


5.- Alojamiento

5.1.- Salvo que se indique en el folleto o se disponga en condiciones particulares:

-          En relaci贸n con aquellos pa铆ses en los que existe clasificaci贸n oficial de establecimientos hoteleros o de cualquier otro tipo de alojamiento, el folleto recoge la clasificaci贸n tur铆stica que se otorga en el correspondiente pa铆s. En aquellos en los que no existe clasificaci贸n oficial, la categor铆a que se indica en el folleto es simplemente orientativa. En todo caso, la agencia ha de velar por la mayor correspondencia entre la calificaci贸n utilizada y las expectativas que ello pueda generar razonablemente en un consumidor espa帽ol.

-          El horario de ocupaci贸n de las habitaciones depende las normas establecidas en cada pa铆s. Por lo general, y a modo orientativo, la habitaci贸n puede ocuparse a partir de las catorce horas del d铆a de llegada y debe desalojarse antes de las doce horas del d铆a de salida, con independencia de la hora en que est茅 prevista la llegada al hotel o de la hora en que est茅 prevista la continuaci贸n del viaje.

-          Las habitaciones o camarotes triples o cu谩druples son generalmente habitaciones dobles a las que se a帽ade una o dos camas, que suelen ser un sof谩-cama o un plegat铆n, excepto en determinados establecimientos donde en su lugar de camas adicionales se emplean dos camas m谩s grandes.


6.- Transporte

6.1.- El consumidor deber谩 presentarse en el lugar indicado para la salida con la antelaci贸n indicada por la agencia o, en su defecto, por el folleto. Por regla general en el caso de transporte a茅reo la antelaci贸n m铆nima es de una hora y media sobre el horario de salida previsto.

6.2.- Si el consumidor no pudiera realizar el viaje por no haberse presentado con la antelaci贸n requerida, se aplicar谩 el r茅gimen previsto en el apartado 13 de las presentes condiciones para la falta de presentaci贸n a la salida o, en su caso, el previsto en el apartado 11 para el desistimiento del consumidor.

6.3.- La p茅rdida o da帽o que se produzca en relaci贸n con el equipaje de mano u otros objetos que el consumidor lleve consigo y conserve bajo su custodia son de su exclusiva cuenta y riesgo, sin que la agencia o el organizador sean responsables en ning煤n caso.


7.- Otros servicios

7.1.- Por regla general y a modo orientativo, el r茅gimen de pensi贸n completa incluye desayuno continental, almuerzo, cena y alojamiento. El r茅gimen de media pensi贸n, salvo que se indique de otro modo, incluye desayuno continental, cena y alojamiento. Por regla general, dichas comidas no suelen incluir las bebidas.

7.2.- Las dietas especiales (vegetarianas o de reg铆menes especiales) s贸lo se garantizan si han sido pactadas por las partes antes de empezar el viaje.

 
8.- Modificaci贸n del contrato

8.1.- Si en cualquier momento anterior a la salida el consumidor desea solicitar cambios referidos a los destinos, a los medios de transporte, a la duraci贸n, al calendario, al itinerario del viaje contratado o a cualquier otro extremo referido a las prestaciones y la agencia puede efectuarlos, 茅sta podr谩 exigirle el abono de gastos adiciones justificados que hubiese causado dicha modificaci贸n, as铆 como una prima por modificaci贸n de la reserva, la cual no podr谩 exceder del 3% del precio total del viaje.

8.2.- Antes de la salida, la agencia s贸lo puede realizar los cambios que sean necesarios para el buen fin del viaje combinado y que no sean significativos. Se considera que los cambios necesarios son significativos si impiden la realizaci贸n de los fines de 茅ste seg煤n sus caracter铆sticas generales o especiales.

8.3.- En el supuesto de que la agencia se vea obligada a realizar cambios significativos, lo deber谩 poner en conocimiento del consumidor. 脡ste podr谩 optar entre aceptar la modificaci贸n del contrato en la que se precisen las variaciones introducidas y su repercusi贸n en el precio, o resolver el contrato. El consumidor deber谩 comunicar la decisi贸n que adopte a la agencia dentro de los tres d铆as siguientes al que se le notifique la modificaci贸n. Si el consumidor no comunica su decisi贸n en el plazo anteriormente indicado, se entender谩 que opta por la resoluci贸n del contrato.

 
9.- Revisi贸n del precio

9.1.- La agencia s贸lo podr谩 revisar el precio, siempre que dicha revisi贸n se produzca antes de los 20 d铆as previstos a la salida y que no sea significativa, es decir, superior al 15% del precio del viaje. Adem谩s, dicha revisi贸n s贸lo se podr谩 llevar a cabo para ajustar el importe del precio del viaje a las variaciones:

 
De los tipos de cambio aplicados al viaje organizado.
Del precio de los transportes comprendidos en el viaje, incluido el coste del carburante.
De las tasas e impuestos relativos a determinados servicios, como tasas de aeropuerto, embarque, desembarque y similares incluidas en el precio.

9.2.- El precio revisado se determinar谩 tomando como referencia el contra valor de la moneda del pa铆s de destino y de los precios, tasas e impuestos aplicables en la fecha de edici贸n del folleto. En caso de circuitos que incluyan dos o m谩s pa铆ses, el tipo de cambio tomado como referencia es el del d贸lar de USA en la misma fecha.

9.3.- Si la revisi贸n del precio supone un aumento superior al 15% del precio del viaje, la agencia lo pondr谩 inmediatamente en conocimiento del consumidor, quien podr谩 resolver el contrato. El consumidor, deber谩 comunicar la decisi贸n que adopte a la agencia dentro de los tres d铆as siguientes a que se le notifique la modificaci贸n. Si el consumidor no comunica su decisi贸n en el plazo indicado, se entender谩 que opta por la resoluci贸n del contrato.


10.- Derechos del consumidor en caso de resoluci贸n

10.1.- En los supuestos en que el consumidor, de acuerdo con los apartados anteriores, resuelva el contrato podr谩 optar entre las posibilidades recogidas en el RDLeg. 1/2007, de 16 de noviembre, que aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
 

11.- Cesi贸n de la reserva

11.1.- El consumidor podr谩 ceder su reserva a una persona que re煤na todas las condiciones requeridas en el folleto y en el contrato para realizar el viaje combinado.

11.2.- La cesi贸n deber谩 ser comunicada por cualquier medio fehaciente a la agencia y ser谩 gratuita si 茅sta recibe la comunicaci贸n con una antelaci贸n m铆nima de 15 d铆as a la fecha de inicio del viaje. Si se desea llevar a cabo con posterioridad y la agencia puede aceptarla, podr谩 exigir al consumidor una prima por cesi贸n que no exceder谩 del 3% del precio total del viaje.

11.3.- En todo caso, el consumidor y la persona a quien haya cedido la reserva, responder谩n solidariamente ante la agencia del pago del resto del precio, as铆 como de los gastos adicionales justificados que pudiera haber causado la cesi贸n.


12.- Derecho de desistimiento del consumidor

12.1.- El consumidor tiene la facultad de desistir del viaje contratado en cualquier momento antes de la salida. No obstante, si este desistimiento se produce dentro de los 15 d铆as anteriores a la salida del viaje, deber谩 abonar los gastos de gesti贸n y anulaci贸n si los hubiere y una penalizaci贸n en funci贸n del tiempo que falte para la salida, que ser谩 de:

 

-          El 5% del precio total del viaje si se produce con una antelaci贸n de m谩s de 10 y de menos de 15 d铆as.

-          El 15% del precio total del viaje, si se produce con una antelaci贸n entre los 10 y 3 d铆as.

-          El 25% del precio del viaje, si produce dentro de las 48 horas anteriores a la salida.


12.2.-  El consumidor no tendr谩 que abonar porcentaje alguno en concepto de penalizaci贸n si el desistimiento tiene lugar por causa de fuerza mayor.En este caso dicha causa deber谩 estar debidamente acreditada con documentos y/o certificados m茅dicos oficiales y cuantos puedan ser requeridos

12.3.- En todos los casos, el consumidor deber谩 abonar los gastos de gesti贸n y anulaci贸n que produzca el desistimiento.

12.4.- El desistimiento produce efectos desde el momento en que la voluntad de desistir del consumidor llega al conocimiento de la agencia.

12.5.- Conocido el desistimiento, la agencia devolver谩 al consumidor las cantidades pagadas que hubiese abonado en el plazo m谩ximo de un mes, deducidos los gastos de gesti贸n y, en su caso, los gastos de anulaci贸n justificados y las penalizaciones que correspondan.

12.6.- Si el viaje combinado estuviese sujeto a condiciones econ贸micas especiales de contrataci贸n, tales como flete de aviones, buques, tarifas especiales u otros an谩logos, los gastos des gesti贸n, los gastos de anulaci贸n y las penalizaciones ser谩n los que indique de modo expl铆cito el folleto para ese viaje o los acordados de modo particular en el documento contractual.
 

13.- Cancelaci贸n del viaje por parte del organizador

13.1.- La cancelaci贸n del viaje, por cualquier motivo que no sea imputable al consumidor, le da derecho a resolver el contrato con los derechos previstos en el apartado 9.
 

14.- Falta de presentaci贸n a la salida

14.1.- Existir谩 falta de presentaci贸n a la salida si el consumidor no comunica su voluntad de no llevar a cabo el viaje y no se presenta en el tiempo y lugar previstos para la salida. En este caso, pierde el derecho a la devoluci贸n de las cantidades entregadas y contin煤a obligado a abonar las que estuvieran pendientes de pago.

14.2.- No obstante, si la falta de presentaci贸n tiene lugar por causa de fuerza mayor y la misma es demostrada fehacientemente, el consumidor tendr谩 derecho a que se le devuelvan las cantidades entregadas, deducidos los gastos de gesti贸n y los gastos de anulaci贸n.

 
15.- Cumplimiento defectuoso o falta de prestaci贸n de servicios

15.1.- Cuando el consumidor compruebe durante la realizaci贸n del viaje que existe alg煤n defecto o se produce la falta de prestaci贸n de alg煤n servicio contratado, deber谩 comunicarlo en el mismo lugar y lo antes posible al organizador o al detallista y, en su caso, al prestador del servicio de que se trate. La comunicaci贸n se deber谩 llevar a cabo por escrito o en cualquier otra forma en que quede constancia. Tras recibir la comunicaci贸n, el detallista o el organizador deber谩n obrar con diligencia para hallar las soluciones adecuadas.

15.2.- Si realiza dicha comunicaci贸n en el tiempo y forma indicados, el documento que la acredite le exonera de aportar ulteriores pruebas sobre la existencia del defecto, salvo que el organizador, el detallista o el prestador del servicio hayan comprobado en presencia del consumidor que el defecto no existe o que no re煤ne las caracter铆sticas indicadas, y as铆 lo han hecho constar.

15.3.- Si el consumidor no realiza dicha comunicaci贸n en el tiempo y forma indicados, deber谩 probar los defectos que se aleguen de acuerdo con los criterios generales de prueba y ser谩n de su cuenta los da帽os que se produzcan o se agraven por su falta de comunicaci贸n.


16.- Imposibilidad de prestar una parte importante de los servicios por parte del organizador

16.1.- La agencia deber谩 adoptar las soluciones adecuadas para la continuaci贸n del viaje si una vez iniciado el mismo no suministra o comprueba que no se puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato. Se considera parte importante de los servicios previstos aquellos cuya falta de realizaci贸n impide el normal desarrollo del viaje y provocan que no sea razonable esperar del consumidor medio  de ese tipo de viajes que lo contin煤e en esas circunstancias.

16.2.- La agencia no podr谩 pedir suplemento alguno por las soluciones adoptadas para la continuaci贸n del viaje y abonar谩 al consumidor cualquier diferencia entre las prestaciones previstas y las suministradas.

16.3.- Si el consumidor acepta expresa o t谩citamente las soluciones propuestas por la agencia, no tendr谩 derecho a indemnizaci贸n alguna por dichas modificaciones. Se considerar谩 que acepta t谩citamente dichas propuestas si contin煤a el viaje con las soluciones dadas por el organizador.

16.4.- Si las soluciones adoptadas por el organizador fueran inviables o el consumidor no las aceptase por motivos razonables, la agencia deber谩:

-          Proporcionarle un medio de transporte equivalente al contratado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que ambos hayan convenido, si el contrato incluye el viaje de regreso.

-          Reembolsarle el precio pagado con deducci贸n del importe de las prestaciones que le haya proporcionado hasta el fin del viaje, excepto si el defecto que impide la continuaci贸n del viaje es imputable al consumidor.

-          Abonarle la indemnizaci贸n que en su caso proceda.

 
17.- Desistimiento del consumidor durante el viaje

17.1- El consumidor tiene el derecho a desistir del contrato de viaje combinado una vez iniciado el viaje, pero no podr谩 reclamar la devoluci贸n de las cantidades entregadas y continuar谩 obligado a abonar las que est茅n pendientes de pago.

17.2.- Si el desistimiento obedece a un accidente o a una enfermedad del consumidor que le impida continuar en el viaje, la agencia est谩 obligada a prestar la necesaria asistencia y, en su caso, a abonar el importe de la diferencia entre las prestaciones previstas y las suministradas, deducidos los gastos de anulaci贸n debidamente justificados que correspondan

17.3.- En ambos casos, todos los gastos suplementariamente ocasionados por el desistimiento, y en particular los de repatriaci贸n o traslado de origen, son a cargo del consumidor.

 
18.- Deber de colaboraci贸n del consumidor al normal desarrollo del viaje

18.1.- El consumidor deber谩 atenerse a las indicaciones que le facilite la agencia para adecuada ejecuci贸n del viaje, as铆 como a las reglamentaciones que son de general ampliaci贸n a los usuarios de los servicios comprendidos en el viaje combinado. En particular, en los viajes en grupo guardar谩 el debido respeto a los dem谩s participantes y observar谩 una conducta que no perjudique el normal desarrollo del viaje.

18.2.- La infracci贸n de estos deberes faculta a la agencia para resolver el contrato de viaje combinado. En este caso, si el contrato incluye el viaje de regreso, la agencia proporcionar谩 al consumidor un medio de transporte equivalente al contratado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que ambos hayan convenido. La agencia tendr谩 derecho adem谩s a la indemnizaci贸n que proceda por los da帽os imputables a la conducta del consumidor.

 
19.- Responsabilidad

19.1- La agencia organizadora y la agencia detallista responder谩n frente al consumidor del correcto cumplimiento del contrato de viaje combinado, en funci贸n de las obligaciones que les correspondan por su 谩mbito respectivo de gesti贸n del viaje combinado.

19.2.- La agencia organizadora y la agencia detallista responden frente al consumidor tanto si ejecutan ellas mismas la prestaciones comprendidas en el viaje combinado, como si las llevan a cabo sus auxiliares u otros prestadores de servicios.

19.3.- La agencia organizadora, por ser la que planifica el viaje combinado, responde de los da帽os causados al consumidor por la no ejecuci贸n o ejecuci贸n deficiente de las prestaciones comprendidas en el viaje combinado as铆 como de los da帽os que procedan por el incumplimiento de cualquier otra obligaci贸n que corresponda a su 谩mbito de gesti贸n de acuerdo con la legislaci贸n aplicable.

19.4.- La agencia detallista, por ser la que vende u ofrece en venta el viaje combinado propuesto por la agencia organizadora, responde de los da帽os causados al consumidor por los errores que haya cometido al informarle sobre el viaje combinado, por haber omitido la informaci贸n que deb铆a proporcionarle, por no haberle entregado la documentaci贸n necesaria para la correcta realizaci贸n del viaje y, en general, por haber incumplido cualquier otra obligaci贸n que corresponda a su 谩mbito de gesti贸n de acuerdo con la legislaci贸n aplicable.

19.5.- La responsabilidad frente al consumidor ser谩 solidaria de cuantos empresarios, sean organizadores o detallistas, concurran conjuntamente en el contrato cualquiera que sea su clase y las relaciones que existan entre ellos, sin perjuicio del derecho de repetici贸n de quien corresponda ante el consumidor y usuario frente a quien sea imputable el incumplimiento o cumplimiento defectuoso del contrato en funci贸n de su respectivo 谩mbito de gesti贸n del viaje combinado.

 
20.- Causas de exoneraci贸n de responsabilidad

20.1.- La responsabilidad de organizadores y detallistas cesar谩 cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes:

-          Que los defectos observados en la ejecuci贸n del contrato sean imputables al consumidor.

-          Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones previstas en el contrato y revistan un car谩cter imprevisible o insuperable.

-          Que los defectos aludidos se deban a motivos de fuerza mayor o caso fortuito, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales, imprevisibles, o que, previstas, sus consecuencias no habr铆an podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.

-          Que los defectos se deban a un acontecimiento que el detallista o, en su caso, el organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia necesaria, no pod铆a prever ni superar.

 
21.- Deber del consumidor de aminorar los da帽os

21.1.- En todo caso, el consumidor est谩 obligado a tomar las medidas adecuadas y razonables para intentar reducir los da帽os que puedan derivarse de la no ejecuci贸n o ejecuci贸n deficiente del contrato o para evitar que se agraven. Los da帽os que se deriven de no haber adoptado dichas medidas ser谩n de cuenta del consumidor.

22.- Limitaciones de responsabilidad de los convenios internacionales

22.1.- Cuando las prestaciones del contrato del viaje combinado est茅n regidas por convenios internacionales, el resarcimiento de los da帽os corporales y no corporales que resulten del incumplimiento o de la mala ejecuci贸n de las mismas estar谩 sujeto a las limitaciones que 茅stos establezcan.


23.- Limitaci贸n de responsabilidad por da帽os no corporales

23.1.- Cuando las prestaciones del viaje combinado no est茅n regidas por convenios internacionales:

-          Las indemnizaciones por da帽os no corporales quedar谩n limitadas por todos los conceptos al doble del precio del viaje, incluidos los da帽os morales no derivados de un da帽o corporal y los reembolsos que deban realizarse.

-          La indemnizaci贸n de la agencia organizadora por los da帽os derivados de p茅rdida o deterioro del equipaje quedar谩 limitada a 350 euros, incluidos los da帽os morales.

23.2.- No regir谩n las limitaciones previstas en los dos apartados anteriores si la agencia o los prestadores de servicios han provocado intencionalmente los da帽os o han actuado de modo temerario a sabiendas de que probablemente se producir铆an.

 
24.- Informaci贸n que la Agencia detallista debe facilitar al consumidor.

Se informa al consumidor que deber谩 recibir de la Agencia Detallista o en su caso, de los organizadores de viajes combinados, por escrito o en cualquier otra forma en que quede constancia y con el tiempo necesario antes del inicio del viaje, a m谩s tardar en el momento de confirmaci贸n de la reserva, la siguiente informaci贸n:

a) Los horarios y lugares de las escalas y los enlaces, as铆 como la indicaci贸n de la categor铆a del lugar que deber谩 ocupar el viajero en el medio o medios de transporte que vayan a ser utilizados.

b) El nombre, direcci贸n y n煤mero de tel茅fono de la representaci贸n del organizador o detallista en cada destino o, en su defecto, los de los organismos locales que puedan ayudar al consumidor y usuario en caso de dificultades. Cuando no existan dichas representaciones y organismos, el consumidor y usuario deber谩 poder disponer, en cualquier caso, de un n煤mero de tel茅fono de urgencia o de cualquier otra informaci贸n que le permita ponerse en contacto con el organizador o detallista.

c) Para los viajes y estancias de menores en el extranjero, la informaci贸n que permita establecer un contacto directo con 茅stos o los responsables de su estancia 芦in situ禄 durante el viaje.

d) Informaci贸n, de acuerdo con la legislaci贸n vigente reguladora del seguro privado, sobre la suscripci贸n facultativa de un contrato de seguro que cubra los gastos de cancelaci贸n por el consumidor y usuario, o de un contrato de asistencia que cubra los gastos de repatriaci贸n o traslado al lugar de origen, en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento.

A estos efectos se recomienda, no obstante al consumidor contacte al Ministerio de Asuntos Exteriores cuya oficina de informaci贸n proporciona recomendaciones especificas seg煤n destino a trav茅s de Internet (http: //www.mae.es) o por cualquier otro medio. 

 
25.- Informaci贸n sobre disposiciones aplicables a pasaportes, visados y vacunas y fen贸menos metereol贸gicos.

25.1.- La agencia tiene el deber de informar sobre las formalidades sanitarias necesarias para el viaje y la estancia, as铆 como sobre las condiciones aplicables a los ciudadanos de la Uni贸n Europea en materia de pasaportes y de visados y responder谩 de la correcci贸n de la informaci贸n que facilite.

25.2.- El consumidor deber谩 obtener la documentaci贸n necesaria para realizar el viaje, incluido los pasaportes y los visados y la referida a las formalidades sanitarias. Todos los da帽os que puedan derivarse de la falta de esa documentaci贸n ser谩n de su cuenta, y en particular, los gastos producidos por la interrupci贸n del viaje y su eventual repatriaci贸n.

25.3.- Si la agencia acepta el encargo del consumidor de tramitar los visados necesarios para alguno de los destinos previstos en el itinerario, podr谩 exigir el cobro del coste del visado, as铆 como los gastos de gesti贸n por los tr谩mites que deba realizar ante la representaci贸n diplom谩tica o consular correspondiente. En este caso, la agencia responder谩 de los da帽os que le sean imputables de acuerdo con la diligencia normalmente exigible por retrasos en la obtenci贸n de la documentaci贸n necesaria o por falta o insuficiencia de la misma.

25.4.- La agencia, en la medida de lo posible y desde una perspectiva razonable de exigibilidad, deber谩 informar al consumidor de los posibles fen贸menos metereol贸gicos adversos que puedan localizarse en el destino del viaje contratado y que puedan afectar al buen desarrollo del mismo.


26.- Responsabilidad por prestaciones no incluidas en el viaje combinado.

26.1.- Las reglas de responsabilidad contractual del viaje combinado no son aplicables a prestaciones como la realizaci贸n de excursiones, las asistencia a eventos deportivos o culturales, las visitas a exposiciones o museos, u otras an谩logas, que no se hallan incluidas en el precio global del viaje combinado y que el consumidor contrata con car谩cter facultativo con ocasi贸n del mismo o durante su transcurso. En estos casos, la agencia deber谩 indicar al consumidor el car谩cter facultativo de la prestaci贸n y que la misma no forma parte del viaje combinado.

26.2.- Si la agencia interviene en la contrataci贸n de esas prestaciones responder谩 de acuerdo con las reglas espec铆ficas del contrato que realice.

 
27.- Ley aplicable

27.1.- El presente contrato de viaje combinado se rige por lo acordado por las partes y por lo establecido en las presentes condiciones generales, en las normas auton贸micas vigentes en el momento de la celebraci贸n del contrato y, en defecto de 茅stas, por lo dispuesto en el RDLeg. 1/2007, de 16 de noviembre.

 
28.- Acciones judiciales

28.1.- Si la controversia no est谩 sometida a arbitraje de consumo, el consumidor podr谩 reclamar en v铆a judicial ante los tribunales del lugar de celebraci贸n de contrato.

28.2.- El consumidor s贸lo podr谩 ser demandado ante los tribunales del lugar de celebraci贸n del contrato.

28.3.- Las acciones judiciales derivadas del contrato de viaje combinado prescriben por el transcurso del plazo de dos a帽os, a contar desde el d铆a en el que deb铆a finalizar el viaje.

 
29.- Vigencia.

La vigencia y fecha de edici贸n aparecen en la web correspondiente.

Lista de nuestros viajes por destinos:

  • Viaje a Albania
  • Viaje a Alemania
  • Viaje a Argentina
  • Viaje a Armenia
  • Viaje a Australia
  • Viaje a Austria
  • Viaje a Azerbaijan
  • Viaje a B茅lgica
  • Viaje a Belice
  • Viaje a Bhutan
  • Viaje a Bolivia
  • Viaje a Bosnia
  • Viaje a Botsuana
  • Viaje a Brasil
  • Viaje a Bulgaria
  • Viaje a Burkina Faso
  • Viaje a Camboya
  • Viaje a Canad谩
  • Viaje a Chile
  • Viaje a China
  • Viaje a Colombia
  • Viaje a Corea
  • Viaje a Costa Rica
  • Viaje a Croacia
  • Viaje a Cuba
  • Viaje a Dinamarca
  • Viaje a Ecuador
  • Viaje a Egipto
  • Viaje a Emiratos 脕rabes
  • Viaje a Escocia
  • Viaje a Eslovaquia
  • Viaje a Eslovenia
  • Viaje a Espa帽a
  • Viaje a Estados Unidos
  • Viaje a Estonia
  • Viaje a Filipinas
  • Viaje a Finlandia
  • Viaje a Francia
  • Viaje a Gales
  • Viaje a Gambia
  • Viaje a Georgia
  • Viaje a Gran Breta帽a
  • Viaje a Grecia
  • Viaje a Guatemala
  • Viaje a Holanda
  • Viaje a Honduras
  • Viaje a Hungr铆a
  • Viaje a India
  • Viaje a Indonesia
  • Viaje a Iran
  • Viaje a Irlanda
  • Viaje a Irlanda del norte
  • Viaje a Islandia
  • Viaje a Israel
  • Viaje a Italia
  • Viaje a Japon
  • Viaje a Jordania
  • Viaje a Kenia
  • Viaje a Laos
  • Viaje a Letonia
  • Viaje a Liechtenstein
  • Viaje a Lituania
  • Viaje a Luxemburgo
  • Viaje a Macedonia
  • Viaje a Madagascar
  • Viaje a Malasia
  • Viaje a Maldivas
  • Viaje a Mali
  • Viaje a Malta
  • Viaje a Marruecos
  • Viaje a Mauricio
  • Viaje a M茅xico
  • Viaje a Monaco
  • Viaje a Mongolia
  • Viaje a Montenegro
  • Viaje a Myanmar
  • Viaje a Namibia
  • Viaje a Nepal
  • Viaje a Noruega
  • Viaje a Nueva Zelanda
  • Viaje a Oman
  • Viaje a Panam谩
  • Viaje a Peru
  • Viaje a Polinesia Francesa
  • Viaje a Polonia
  • Viaje a Portugal
  • Viaje a Rep.Checa
  • Viaje a Ruman铆a
  • Viaje a Rusia
  • Viaje a Senegal
  • Viaje a Serbia
  • Viaje a Singapur
  • Viaje a Sri Lanka
  • Viaje a Suazilandia
  • Viaje a Sud脕frica
  • Viaje a Suecia
  • Viaje a Suiza
  • Viaje a Tailandia
  • Viaje a Tajikistan
  • Viaje a Tanzania
  • Viaje a Tibet
  • Viaje a Ucrania
  • Viaje a Uzbekist谩n
  • Viaje a Vietnam
  • Viaje a Zambia
  • Viaje a Zimbabwe
  • Qui茅nes Somos | Aviso legal | Condiciones de venta | Contacto


    Pago seguro. admite tarjetas,visa, mastercard, visa electron, 4b


    Br煤jula Viajes, agencia de viajes en Cantabria. Telf 942.077.834 - 634.555.804 - info@brujulaviajes.com


    |Marta Merino Ruiz | T铆tulo-Licencia 3995 | NIF 29033257N |
    Online desde 2011

    Br煤jula Viajes y brujulaviajes.com son marcas registradas.
    Queda prohibida la reproducci贸n, copia y/o redifusi贸n total o parcial de cualquier elemento de la p谩gina, 
    cualquiera que sea su finalidad y el medio utilizado para ello sin autorizaci贸n expresa de brujulaviajes.com.