Consejos antes de viajar

1. DOCUMENTACI√ďN
¬∑ Recuerde que usted es el √ļnico responsable en tener su documentaci√≥n personal en regla y que le ser√° negada la entrada en la mayor√≠a de los pa√≠ses en caso de incumplimiento de las normas b√°sicas de control de polic√≠a o aduanas, no pudiendo hacer ning√ļn tipo de reclamaci√≥n.
· En los países que se precisa visado de entrada necesitará disponer del pasaporte en regla (preferentemente con una validez mínima de 6 meses para su caducidad); el visado del país al que viajará lo podrá obtener a través de la correspondiente embajada. En caso de duda al respecto, consulte con su agente de viajes.
· Le recomendamos iniciar estos trámites lo antes posible ya la concesión de visado a ciertos países puede demorarse hasta un mes.
· En algunos países el visado se obtiene al llegar al aeropuerto donde probablemente deberá pagarse en dólares. Otros países tienen establecidas unas tasas de aeropuerto (similar a un impuesto turístico) que se pagarán a la salida del país.
¬∑ En caso de robo o p√©rdida de la documentaci√≥n, si se encuentra en Espa√Īa, dir√≠jase a la comisar√≠a de Polic√≠a o cuartel de la Guardia Civil m√°s cercano. Si estuviera en el extranjero, deber√° ir a la embajada o consulado espa√Īol y presentar la denuncia.
· Pedimos presten especial atención a su documentación de viaje.

DOCUMENTACI√ďN COMPLEMENTARIA RECOMENDADA:

· Fotocopias del D.N.I. o pasaporte.
¬∑ N√ļmeros de las tarjetas de cr√©dito y tel√©fonos de aviso.
· Teléfono de su seguro de viaje.
· Facturas de los objetos de valor que se lleve.

OTRAS RECOMENDACIONES

· En el caso de países con diferencias políticas, es preciso saber que pueden negar la entrada a las personas que hayan viajado antes a un país opuesto. Si usted, por ejemplo, quiere ir a Libia, Siria, Arabia Saudí… y en el pasaporte figura que ya ha viajado a Israel, no podrá entrar en los citados países.
¬∑ Los ni√Īos deben disponer de la propia documentaci√≥n en regla igual que los adultos (incluso los bebes). En los pa√≠ses europeos donde el requisito de entrada es el D.N.I., los ni√Īos que viajen solos deber√°n presentar su pasaporte o D.N.I. acompa√Īado del permiso paterno que ser√° tramitado en la comisar√≠a de polic√≠a. Si los ni√Īos viajan con sus padres, solo es necesario el D.N.I. y el Libro de Familia.

¬°RECUERDE!

· Cuando viaje nunca guarde la documentación en el equipaje facturado.
· Proteja su documentación y pertenencias de valor de posibles estirones y cuando pueda, déjela en la caja de seguridad del hotel. Lleve siempre encima fotocopias de su documentación.

 

2. DIVISAS

¬∑ Si el pa√≠s que quiere visitar tiene una moneda que cotiza en Espa√Īa, le recomendamos que sea √©sta la divisa que lleve. Si no es as√≠, lleve euros o d√≥lares USA.
¬∑ De acuerdo con la normativa vigente en Espa√Īa, la salida del territorio nacional de moneda met√°lica, billetes de banco y cheques bancarios al portador es libre, debiendo, no obstante, hacer declaraci√≥n cuando su importe sea superior a 10.000 euros por persona y viaje. Tambi√©n puede utilizar su tarjeta de cr√©dito sin otro l√≠mite que el que le haya fijado su banco emisor.
· Recuerde no dejar nunca el dinero dentro del equipaje que haya de facturar, ya sea en efectivo, tarjetas de crédito o cheques de viaje.
· Durante los traslados, lo mejor es llevar el dinero repartido en diferentes sitios (cartera, bolsa de cintura, bolsa en el cuello, etc.).
· Si viaja con otras personas, reparta el dinero entre todos.
· Pida a su banco habitual billetes de diferentes valores, el cambio será mucho más fácil.
· Cuando llegue al país de destino, lleve siempre moneda local que podrá cambiar en el aeropuerto o lugar de llegada.
· Hoy en día las tarjetas de crédito son prácticamente aceptadas en todo el mundo. Sin embargo, tenga en cuenta que las tarjetas de débito como la Visa Electrón, Caixa Oberta o 4B no siempre serán aceptadas.
¬∑ Es importante recordar que su tarjeta tiene un l√≠mite de cr√©dito mensual fijado por el banco. Para evitar percances con sus tarjetas procure que antes de salir de viaje no tengan ning√ļn cargo.
· Si paga su viaje con tarjeta de crédito, dicho pago agotará todo o gran parte del límite que tenga permitido. En este caso deberá pedir a su banco una ampliación del crédito.
¬∑ Le recomendamos que si viaja a pa√≠ses donde la moneda se deval√ļa constantemente, el pago con tarjeta siempre le beneficiar√° pues su banco le aplicar√° el cambio del d√≠a que a usted le cobre y no del d√≠a en que la compra fue efectuada.
¬∑ Tambi√©n existen pa√≠ses donde el ‚Äúmercado negro de divisas‚ÄĚ es habitual, lo que es mucho m√°s ventajoso que el cambio oficial en bancos, hoteles y oficinas de cambio aunque no se lo recomendamos por su ilegalidad y riesgo.
¬∑ A pesar de ello, si decide acudir al mercado negro de cambio, vigile con las estafas: le pueden enga√Īar con billetes caducados y falsos, moneda falsa o entreg√°ndole una cantidad inferior a la correcta.
¬∑ A la entrada de algunos pa√≠ses le pueden exigir que declare por escrito la cantidad de moneda que lleva, para pedirle que ense√Īe la diferencia restante al abandonar el pa√≠s, justificando tal diferencia con recibos o comprobantes correspondientes al gasto efectuado.

 

3. EQUIPAJE

· Recomendamos llevar el equipaje imprescindible, ya que seguramente al volver traerá un exceso del mismo sobre todo si ha viajado a un país con un nivel de vida inferior, y por lo tanto, más económico.
· Llévese ropa adecuada al clima y la temperatura del país que va a visitar. Deberá ser cómoda y funcional, sobretodo el calzado. Recuerde que lavar la ropa en la lavandería de los hoteles es más práctico y barato que pagar por exceso de equipaje.
· Conviene llevar una bolsa auxiliar plegable para la ropa sucia o las posibles compras que pueda efectuar.
¬∑ Algunas compa√Ī√≠as a√©reas facturan por n√ļmero de maletas y no por el peso global del equipaje
· Utilice maletas no demasiado nuevas ni llamativas por dos razones: el trato que reciben en los aeropuertos no es muy delicado y cuanto más llamen la atención más posibilidades hay que se las roben o abran.
¬∑ Si viaja con otra persona y lleva m√°s de una maleta, tenga la precauci√≥n de repartir ropa de los dos en cada maleta. En caso de retraso o p√©rdida ser√° muy √ļtil.
¬∑ Es importante preparar un peque√Īo botiqu√≠n con mercromina, titiras, vendas, term√≥metro, compresas, analg√©sico, antit√©rmico, antidiarreico, laxantes, antibi√≥tico, crema antif√ļngica y pomada antihistam√≠nica, anti√°cido estomacal, pastillas contra el mareo. Todo ello en peque√Īas cantidades y sobre todo cuando viaje a pa√≠ses con precarias condiciones sanitarias.
¬∑ Si usted sigue alg√ļn tratamiento m√©dico no se olvide la medicaci√≥n y un certificado m√©dico que lo justifique en las aduanas.
· También conviene que lleve chancletas y toallas de playa, costurero, secador y plancha de viaje, adaptador de enchufe universal, repelente de mosquitos y protector solar y labial.
¬∑ Esta lista es s√≥lo un recordatorio. Seg√ļn el pa√≠s que visite y la categor√≠a de los hoteles muchas de estas cosas no ser√°n necesarias pues se podr√°n adquirir con facilidad y a un precio econ√≥mico.
· Para entretenimiento particular, no olvide sus libros, revistas y periódicos.

 

4. EN EL AEROPUERTO

¬∑ Intente llegar al aeropuerto con el tiempo suficiente, pues evitar√° hacer colas y reducir√° el riesgo de ‚Äúoverbooking‚ÄĚ al no ser el √ļltimo en facturar.
· Diríjase al lugar que indica su reserva o itinerario de viaje que le fue entregado por su agente de viajes. En el caso de viajes programados por una agencia mayorista, uno de sus empleados le atenderá. Siga sus instrucciones.
¬∑ Si viaja acompa√Īado de otra persona, le recomendamos que mientras una hace cola en el mostrador de la mayorista, la otra est√© haciendo cola en el mostrador de facturaci√≥n de la compa√Ī√≠a a√©rea.
¬∑ Antes de facturar el equipaje, aseg√ļrese que no haya ninguna etiqueta de un vuelo anterior, esto evitar√° confusiones. Conviene que el equipaje est√© correctamente identificado.
¬∑ Si por cualquier raz√≥n no tiene plaza estando su billete reservado y confirmado, puede exigir un vuelo igual al de su reserva. Si no le dan una soluci√≥n, dir√≠jase al empleado que le atendi√≥ en el mostrador de la mayorista. Si el vuelo es regular y no puede volar porque no hay plazas, puede exigir la indemnizaci√≥n que le corresponde seg√ļn la normativa de la CEE. y reclamar el abono de los gastos ocasionados hasta que salga el vuelo que le haya sido asignado (taxis, comidas, alojamiento‚Ķ).
¬∑ Una vez tenga la tarjeta de embarque en la mano, aseg√ļrese que le han asignado la plaza que usted desea (pasillo, ventana‚Ķ), cu√°l es la puerta de embarque y la hora l√≠mite para embarcar. Dir√≠jase con el tiempo suficiente al control de polic√≠a.
¬∑ Si lleva pel√≠cula de alta sensibilidad (1000 asa) o si el detector de rayos X no tienen la inscripci√≥n ‚Äúfilm save‚ÄĚ pida que comprueben sus carretes fotogr√°ficos y pel√≠culas de v√≠deo manualmente, en caso contrario se velar√≠an.
· Esté atento a las indicaciones de los paneles y monitores informativos, pues los altavoces no son siempre lo suficientemente audibles.
¬∑ Cuando el avi√≥n tiene asientos numerados no hace falta que corra para entrar. Si no estuvieran numerados y el traslado es en autocar, aborde el coche de los √ļltimos y saldr√° de los primeros, as√≠ podr√° entrar antes al avi√≥n y escoger asiento. Si al finalizar su vuelo debe coger otro vuelo conexionado deber√° seguir las indicaciones ‚Äúconnecting flights o transfers‚ÄĚ (vuelos en conexi√≥n) que le guiar√°n al mostrador que tiene el mismo r√≥tulo.
¬∑ Cuando llegue al aeropuerto de destino debe seguir aquellas se√Īalizaciones donde lea ‚Äúluggages‚ÄĚ (equipajes) para recoger sus maletas de la cinta de equipajes donde aparezca el origen y el n√ļmero de su vuelo que consta en su tarjeta de embarque.
¬∑ Recuerde que como m√≠nimo 48 horas antes del regreso ha de reconfirmar su billete a la compa√Ī√≠a a√©rea con la que viaje.

 

5. EN EL AVI√ďN

¬∑ Lleve a mano una peque√Īa bolsa o mochila con su documentaci√≥n, dinero, c√°mara de fotos, v√≠deo, art√≠culos personales, etc.
· Si tiene problemas de oído (vértigos, mareos…) lleve chicles o caramelos para cuando despegue o aterrice el avión.
¬∑ Si quiere viajar c√≥modo y estirar las piernas, solicite en el momento de embarcar los asientos que se sit√ļan en las salidas de emergencia. Si adem√°s viaja con ni√Īos, escoja los asientos junto al pasillo.
· Si hubiera cine a bordo y quiere ver la película, para evitar coger tortícolis pida un asiento no demasiado cerca de la pantalla.
· Si usted ha adquirido los auriculares de pago, guárdelos para el regreso. Si son de alquiler los ha de devolver al final del trayecto.

 

6. ADUANAS

· Los trámites aduaneros se realizan siempre al entrar en otro país, y al regresar al nuestro.
· Lleve siempre a mano su pasaporte y D.N.I., los billetes de regreso y los datos del hotel donde se alojará, pues dicha documentación le puede ser solicitada en el control de policía.
· Si quiere entrar en un país que es incompatible con otros, puede pedir que no le pongan el sello en el pasaporte, cosa que le evitará encontrarse con posibles futuros inconvenientes.
· Si le piden que declare los bienes que lleva, hágalo, pues a la salida las autoridades aduaneras pueden comprobar que no ha vendido nada durante su estancia en el país visitado.
¬∑ Recuerde que todas las aduanas limitan la entrada de bebidas alcoh√≥licas, tabaco y perfumes, pero esto no supone dificultad alguna siempre que lleve cantidades peque√Īas que se consideren para su uso personal. Preste sin embargo, especial atenci√≥n al alcohol en los pa√≠ses isl√°micos, pues est√° prohibido.
· La mayoría de los países desarrollados prohíben la entrada de animales, plantas y alimentos.
· También debe tener cuidado con las revistas eróticas y los libros de temas políticos contrarios al régimen que gobierna en algunos estados.
¬∑ Evidentemente, todos los pa√≠ses controlan al m√°ximo el tr√°fico de drogas, sobre todo los isl√°micos. Si lleva alg√ļn medicamento en polvo (bicarbonato‚Ķ) procure que est√© bien identificado por si tiene que justificarlo.
¬∑ Cada pa√≠s tiene sus propias restricciones a la hora de sacar alg√ļn producto t√≠pico del pa√≠s como coral, iconos, caviar‚Ķ En caso de duda consulte con el corresponsal de su agencia de viajes en el pa√≠s que visita. De todas maneras, el √ļnico responsable del equipaje transportado es el propio pasajero.
· Si cree que su equipaje ha sido manipulado, diríjase a los policías que se ocupan del control aduanero y explíqueles lo ocurrido.
¬∑ En caso de p√©rdida o deterioro de su equipaje, haga la reclamaci√≥n correspondiente justo a su llegada en el mostrador de reclamaciones que encontrar√° en la sala de recogida del equipaje. Conserve el formulario que le ser√° entregado, √ļnico documento v√°lido para poder recuperar su equipaje o pedir la indemnizaci√≥n que corresponda ya sea por p√©rdida definitiva o por el coste de la reparaci√≥n.
¬∑ Si no tiene nada que declarar dir√≠jase a los pasillos donde lea el r√≥tulo ‚Äúnothing to declare‚ÄĚ, normalmente con el fondo verde.

 

7. TRASLADOS

¬∑ Al salir de la aduana se encontrar√° con el gu√≠a o transferista, persona encargada de acompa√Īarle al hotel.
· Si usted viaja solo, el guía que le espera llevará un cartel con su nombre, para así para poder identificarlo.
· Si viaja en grupo, dicho cartel tendrá el nombre de la mayorista con la que viaja.
· En todo caso, el guía le trasladará al hotel. Durante el trayecto le irá explicando las visitas y excursiones que puede hacer y más adelante se reunirá con usted en el hotel para concretar cuales quiere reservar.
· Si pasado un tiempo prudencial desde la llegada del vuelo al aeropuerto y en el caso poco probable que el guía no apareciese, coja un taxi hasta el hotel y pida la factura del importe. Cuando llegue al hotel póngase en contacto con la agencia receptiva (responsable de la mayorista con la cuál viaja) y expóngale su situación. En la recepción del hotel le darán el teléfono.

¬∑ Si has elegido no hacer traslados con ninguna agencia, aseg√ļrate siempre que el taxi que eliges es legal, y cumple con todos los permisos y licencias para transportar pasajeros. 

 

8. EN EL HOTEL

· Al llegar al hotel entregue el bono de su reserva al recepcionista y le entregarán la llave de su habitación.
¬∑ En un caso (muy improbable) que a su llegada al hotel le digan que su reserva no ha sido efectuada, no lo acepte. Ninguna agencia enviar√≠a de viaje a un cliente sin reserva. Seguramente se trata de una sobre ocupaci√≥n hotelera u ‚Äúoverbooking‚ÄĚ, es decir, hay m√°s reservas que habitaciones disponibles. En tal caso, le ofrecer√°n el alojamiento en otro hotel. Seg√ļn los Acuerdos Internacionales de Hoteler√≠a, usted tiene el derecho de exigir un hotel de la misma categor√≠a o superior.
· Casi todos los hoteles le pedirán una tarjeta de crédito a la llegada y puede que haya de firmar un impreso en blanco como garantía del pago de gastos extras. Cuando deje el hotel no olvide pedir y recuperar dicho impreso.
· Si ha contratado la modalidad de pensión completa (PC) o media pensión (MP), eso no significa que las bebidas y aperitivos estén incluidos en el precio de la reserva. Le recomendamos que pida la lista de precios antes de pedir.
· Lo mismo ocurre con los extras del mini-bar (refrescos, aguas, chocolatinas…). Junto al frigorífico deberá de existir una lista de precios de dichos extras que sin duda serán más caros que en el bar del hotel.
· En el hotel también son más caras las llamadas telefónicas y el cambio de divisas.
· Si le pidieran el D.N.I. o pasaporte para la ficha de policía, no olvide recuperarla lo antes posible.
¬∑ Nunca cuelgue en la puerta de la habitaci√≥n el cartel ‚Äúplease make this room up‚ÄĚ, pues indicar√° a posibles ladrones que ha abandonado la habitaci√≥n.
· Los hoteles con servicio de lavandería tendrán la ropa limpia al día siguiente. Algunos hoteles no ofrecen este servicio en días festivos, tenga presente esta posible eventualidad.
· Es recomendable que guarde el dinero, joyas, documentación y objetos de valor en la caja fuerte de la habitación del hotel.
· Recuerde que hay unas normas internacionales para la entrada y salida de hoteles y apartamentos:

I. En hoteles habitualmente las entradas son a partir de las 14.00 h. y las salidas se hacen antes de 12’00 h.
II. En apartamentos lo habitual es entrar a partir de las 17’00 h. y salir sobre las 12’00 h.

 

9. REGRESO

Al recoger su equipaje puede que alguna de sus maletas tenga alg√ļn desperfecto, o en el peor de los casos, haya habido alguna p√©rdida. En ambos casos, debe hacer su reclamaci√≥n en el aeropuerto antes de tomar el vuelo de regreso. Pida que le entreguen una justificaci√≥n por escrito, pues ser√° necesaria para obtener la indemnizaci√≥n correspondiente.

En caso de pérdida, deje también los datos del hotel donde se vaya a alojar o de su domicilio para facilitar el envío.

Adem√°s si usted ha contratado un seguro de viaje, la compa√Ī√≠a aseguradora le abonar√° una cantidad para que pueda comprar lo que necesite. Si la p√©rdida es definitiva recibir√° una indemnizaci√≥n por el valor que ha asegurado.

 

10. OTRAS CULTURAS

Cuando viajamos hemos de tener en cuenta que cambiamos de país y, por tanto, de cultura, costumbres, idioma…

En ocasiones usted se puede encontrar con una vida tan diferente a la nuestra que algunas costumbres pueden parecernos incluso ofensivas. Lo mismo ocurre con los propios nativos.

Por esta razón, es importante que tenga en cuenta las siguientes recomendaciones que le ayudarán a entender otras culturas:

· Intente vestir siempre de acuerdo con las costumbres del país, teniendo en cuenta los lugares que va a visitar.
· Por motivos religiosos y sociales en los países islámicos no está bien visto que los hombres lleven camiseta de tirantes, y que las mujeres lleven mini-faldas, camisetas transparentes y sin ropa interior. En general, lo mejor es llevar un atuendo discreto y poco llamativo.
· Sobretodo en las mezquitas y otros lugares sagrados, compórtese como si estuviese en una iglesia de su religión.
· Intente no discutir demasiado con los musulmanes sobre temas políticos, religiosos y sociales como, por ejemplo, la situación de la mujer.
· En cuanto a los países tropicales, el ritmo de vida es mucho más sosegado y la forma de trabajar es más pausada. Tenga paciencia, si no los nativos se molestarán con usted.

 

11. GESTOS

Los gestos y las normas de comportamiento propios de cada país también forman parte de la diferencia cultural.

· El signo que hacemos con la cabeza para decir que no, en la India y Nepal significa que sí.
· Tocarse el bigote delante de una mujer para los musulmanes de tradición otomana es una incitación directa a hacer el amor.
¬∑ En los pa√≠ses musulmanes y en algunos pa√≠ses asi√°ticos est√° mal visto abrazarse o cogerse de la mano dos personas de sexo diferente en p√ļblico. En cambio, si este gesto se hace entre hombres es un signo de amistad.
¬∑ El se√Īalar con el √≠ndice a una persona es, en casi todo el mundo, un gesto de mala educaci√≥n.
¬∑ Se√Īalar con el pie a alguien, especialmente si es una imagen de Buda, es una grave ofensa para los pa√≠ses budistas.
· El tocar la cabeza también es un gesto ofensivo para los budistas.
¬∑ En los templos budistas o mahometanos se ha de entrar descalzo. En Corea y en el norte de Thailandia, tambi√©n se aplica en las casas particulares o caba√Īas tribales.
· Darse la mano y aceptar una invitación son signos de amistad en todo el mundo.

 

12. FOTOGRAF√ćAS

· En cuanto al material fotográfico, lo mejor es llevarse todo lo necesario (tarjetas de memoria, carretes, películas, baterías…).
¬∑ Hay pa√≠ses donde la fotograf√≠a tambi√©n est√° restringida. Pueblos como los ‚ÄúXamula‚ÄĚ de M√©xico, los ‚ÄúMasais‚ÄĚ de Kenia y los ‚ÄúMozabitas‚ÄĚ de Argelia no quieren ser fotografiados.
· Tampoco se pueden hacer fotos en los crematorios de la India ni en algunos templos o lugares religiosos.
· En los países de régimen totalitario no se pueden fotografiar lugares de interés militar como puertos, aeropuertos o aduanas. La inobservancia de tal norma puede llevar incluso a la detención.
· En cualquier caso lo más importante es ser prudente y respetar por encima de todo las costumbres de los países visitados.
¬∑ Si quiere tener el recuerdo de la imagen de un nativo, lo m√°s correcto y sencillo es pedirle permiso con una sonrisa amable se√Īalando la c√°mara. Seguro que no se negar√°.

 

13. COSTUMBRES HIGI√ČNICAS

· En los países musulmanes, excepto los hoteles y lugares donde los turistas más frecuentan, no hay papel higiénico en los lavabos sino un grifo integrado en el sanitario donde se lavan con la mano izquierda. Nunca ofrezca nada con la izquierda en estos países, pues la consideran impura.
¬∑ En Jap√≥n, escoja los lavabos con el indicativo ‚Äúwestern style‚ÄĚ (estilo occidental); puesto que los utilizados habitualmente por los japoneses son muy diferentes a los nuestros.
· Hay países como Francia y Turquía que se ha de pagar para ir al lavabo. Muchos tienen puertas que funcionan con monedas. Lleve siempre que pueda moneda fraccionada.

 

14. FIESTAS Y HORARIOS

· El domingo es el día festivo en casi todo el mundo. Pero en los países islámicos el día festivo es el viernes y en Israel el sábado.
¬∑ Los horarios comerciales de los bancos y de las entidades oficiales son muy parecidos a los europeos. No es extra√Īo ver tiendas abiertas todos los d√≠as y a todas horas en lugares muy tur√≠sticos.

 

15. SANIDAD

Existen países donde las enfermedades pueden ser endémicas. Por eso, para poder entrar hay que llevar el certificado de vacunación internacional. Infórmese en la Web del Ministerio de Sanidad y Consumo y consulte a su médico.

Si usted viaja a alg√ļn pa√≠s subdesarrollado, recuerde:

· Beber sólo agua embotellada y sobretodo que se la abran en su presencia. Si no es así, hiérvala antes de beberla.
· Desconfíe del hielo y los helados que no estén envasados y sin garantía sanitaria.
· Pele toda la fruta que vaya a comerse.

En los países tropicales:

· Extreme la higiene personal, sobretodo de las manos.
· Protéjase el cuerpo con un factor de protección solar alto.
· Para evitar las molestas picaduras de insectos, lleve un repelente.
¬∑ Algunos pa√≠ses tienen acuerdos que cubren la asistencia m√©dica sanitaria, pero es muy recomendable contratar un seguro de asistencia en viaje para evitar cualquier eventualidad posible como, por ejemplo, intervenciones quir√ļrgicas, repatriaciones, etc.

 

16. COMPRAS

En cuanto a las compras, si usted se encuentra fuera de los países de Europa Occidental, Canadá, EUA, Australia y Japón, tenga presente:

· El regateo es la forma de comprar habitual en los países musulmanes. Le recomendamos que no diga nunca su nacionalidad antes de saber el primer precio.
¬∑ Para regatear, ofrezca un precio de salida la mitad m√°s bajo del importe que le pidan, y a√ļn as√≠ se quedar√° corto.
· Cuando compre algo, no compare posteriormente precios ya que seguramente podría haberlo adquirido más barato.
· No deje de comprar los productos autóctonos en el lugar de origen, pues podría no encontrarlos en otra parte del país o su precio ser más elevado.
· Desconfíe de los comercios donde los precios sean más bajos que en otros de la misma localidad.
· Si no dispone de demasiado tiempo para regatear o no le gusta, puede hacer sus compras en las tiendas de los hoteles o en los comercios de precio fijo, aunque el precio casi siempre será superior.
· Si los taxis no tienen taxímetro pregunte cuánto costará el recorrido antes de arrancar.
¬∑ Si quiere comprar joyas, piedras preciosas u otros art√≠culos de valor y no es un experto en el tema, le aconsejamos que compre en tiendas oficiales donde el precio es fijo. No podr√° regatear, pero obtendr√° un peque√Īo descuento y un certificado de garant√≠a.
· No se fíe demasiado de las tiendas que le recomiendan los guías nativos o los taxistas, pues no serán las más baratas y seguramente se llevarán una comisión.

 

17. LLAMADAS A CASA

¬∑ Para telefonear a Espa√Īa marque el c√≥digo internacional del pa√≠s donde se encuentra. Cuando oiga el tono, marque el prefijo de Espa√Īa (34) seguido del n√ļmero del abonado deseado (9 cifras).
¬∑ Antes de llamar a Espa√Īa, calcule la diferencia horaria.
¬∑ Si quiere llamar a cobro revertido, debe ped√≠rselo a la operadora del hotel o del pa√≠s donde est√°. En ingl√©s es el ‚Äúcollect call‚ÄĚ o ‚Äúreverse call‚ÄĚ, en franc√©s ‚Äúpcv‚ÄĚ (pronunciado pe-se-ve).
¬∑ Algunos pa√≠ses tienen el servicio Espa√Īa Directo que consiste en un n√ļmero que usted marcar√° para ser atendido desde Espa√Īa en castellano y a cobro revertido. Su agencia de viajes le proporcionar√° una pr√°ctica gu√≠a de c√≥digos internacionales de telef√≥nica.

 

18. IMPREVISTOS EN EL VIAJE

¬∑ A pesar del empe√Īo y de la cuidada atenci√≥n que ponemos todos los que intervenimos en la organizaci√≥n de un viaje, a veces pueden surgir algunos imprevistos o peque√Īos percances humanos inevitables.
¬∑ Delante de cualquier situaci√≥n an√≥mala, conserve siempre la calma para intentar buscar la mejor soluci√≥n posible. No permita que ning√ļn incidente le amargue sus vacaciones tan deseadas.
· Tanto la mayorista organizadora del viaje como el propio minorista, le atenderemos a su regreso si nuestro representante en el país donde se encuentra no lo hubiera hecho. Pero si considera que la situación es delicada, no espere a la vuelta: llámenos por teléfono.
¬∑ Seg√ļn la normativa de la CEE sobre los Viajes Combinados, no se atender√° ninguna reclamaci√≥n que no haya sido presentada por escrito en el lugar donde se haya originado.
· Si alguno de los servicios incluidos en su viaje no le ha sido ofrecido en su destino, hágalo por cuenta propia y guarde las facturas correspondientes para tramitar su reembolso a la vuelta. Si puede, exponga por escrito su situación.
· Cuando regrese, visítenos y atenderemos convenientemente su queja. Lo más importante para nosotros son nuestros clientes. Siempre intentaremos dar soluciones rápidas y efectivas.

EN EL AEROPUERTO

· Recuerde que un vuelo suele cerrarse entre 45 y 60 minutos antes de la salida. Si llegara una vez la facturación del vuelo está cerrada, no podrá reclamar.
¬∑ Es muy poco frecuente pero a la hora de embarcar se puede encontrar que la compa√Ī√≠a a√©rea no le d√© la plaza que usted tiene confirmada por su agencia de viajes. Se trata de una situaci√≥n de ‚Äúoverbooking‚ÄĚ, es decir, hay m√°s plazas confirmadas que asientos disponibles. No acepte la denegaci√≥n del vuelo.

En l√≠neas regulares exija su plaza en el ‚Äúcheck-in‚ÄĚ del aeropuerto, o bien pida responsabilidad al supervisor de la compa√Ī√≠a a√©rea con la que deber√≠a viajar.

De acuerdo con el Reglamento 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (en vigor desde el día 17 de febrero de 2005), tiene derecho a:
1. Reembolso del precio del billete correspondiente al trayecto no efectuado.
2. Embarque hacia el destino final en el primer vuelo posible o fecha posterior a conveniencia del viajero.

Adicionalmente cada pasajero debe percibir una serie de compensaciones establecidas.

La compensación se pagará en metálico o, previo acuerdo firmado por el pasajero, en abonos de viaje u otros servicios.

Si el pasajero viaja en una clase inferior a la reservada tiene derecho al reembolso de la diferencia de precio.

Los vuelos en conexión que, a pesar del retraso producido, permitan el enlace, no se tendrán en cuenta.

Además de la compensación económica, los pasajeros tienen derecho gratuito a:

A. Dos llamadas telefónicas o mensajes de fax al punto de destino.
B. Comida, bebida y alojamiento, si fuera necesario mientras esperan como solución al transporte alternativo.

Si es un vuelo ch√°rter, la responsabilidad se pedir√° directamente a la mayorista organizadora del viaje.

RETRASOS Y CANCELACIONES DE VUELOS CHARTER

En el caso de retrasos de vuelos ch√°rter, en principio no existe ninguna responsabilidad por parte de la compa√Ī√≠a a√©rea ni por la mayorista organizadora del viaje. Normalmente la mayorista tiene una persona en el mostrador del aeropuerto que se encarga de atender este tipo de situaciones.

Si el vuelo se cancelara, la mayorista se hará cargo de todos los gastos necesarios (comidas, hoteles, taxis, teléfono…) hasta solucionar la situación.

Si la cancelaci√≥n se produce por causas ajenas a la compa√Ī√≠a a√©rea y a la mayorista (huelga, condiciones meteorol√≥gicas adversas, accidentes u otra causa de fuerza mayor) no se har√°n responsables y por tanto, no le abonar√°n los gastos antes indicados.

Por eso es muy recomendable que contrate en su agencia de viajes una p√≥liza completa de asistencia de viaje. Por un peque√Īo importe estas eventualidades quedar√°n cubiertas.

RETRASOS Y CANCELACIONES DE VUELOS REGULARES

Una compa√Ī√≠a a√©rea comunitaria (o una compa√Ī√≠a no comunitaria cuando realice transporte internacional de acuerdo con el Convenio de Montreal) es responsable del da√Īo ocasionado por retrasos en el transporte a√©reo de pasajeros. Sin embargo, no ser√° responsable si prueba que se adoptaron todas las medidas que eran razonablemente necesarias para evitar el da√Īo o que fue imposible adoptar dichas medidas.

La responsabilidad en caso de retraso del pasajero se limita a 4.150 DEG por pasajero.
Este límite de responsabilidad no implica una compensación automática por el importe máximo.

De acuerdo con el Reglamento 261/2004, en el caso de que el vuelo salga de:
· Un aeropuerto comunitario.
· Un aeropuerto situado en un país no comunitario -cuyas normas no dispongan compensaciones y asistencia- con destino a un aeropuerto comunitario y el transportista encargado de efectuar el vuelo sea comunitario.
Siempre que el pasajero:
· Tenga una reserva confirmada en el vuelo, disponiendo de un billete.
· Se presente a facturación en las condiciones requeridas y a la hora indicada.
· Haya sido transbordado del vuelo para el que disponía de una reserva a otro
vuelo.

Y se vea afectado por un retraso con respecto a la hora de salida prevista de:
· 2 horas o más en el caso de todos los vuelos de 1.500 Km. o menos.
· 3 horas o más en el caso de todos los vuelos intracomunitarios de más de 1.500 Km. y de todos los demás vuelos de entre 1.500 y 3.500 Km.
· 4 horas o más en los vuelos no comprendidos en los apartados anteriores.

El transportista a√©reo encargado de efectuar el vuelo le ofrecer√° la asistencia indicada en el apartado ‚ÄúDerecho a atenci√≥n‚ÄĚ de Sobreventa, pero √ļnicamente ofrecer√° alojamiento en hotel y el transporte entre el aeropuerto y el lugar de alojamiento cuando la salida prevista del vuelo alternativo sea como m√≠nimo al d√≠a siguiente a la hora previamente anunciada.

Cuando el retraso sea de 5 horas como m√≠nimo, la compa√Ī√≠a ofrecer√° al pasajero el reembolso en 7 d√≠as del coste √≠ntegro del billete al precio en el que se compr√≥, correspondiente a la parte del viaje no efectuada y a la parte del viaje efectuada, si el vuelo ya no tiene raz√≥n de ser seg√ļn el plan de viaje inicial del pasajero, y, si procede, un vuelo de vuelta al primer punto de partida lo m√°s r√°pidamente posible.

Si la cancelaci√≥n se produce por causas t√©cnicas o comerciales de la compa√Ī√≠a, se considerar√° una situaci√≥n de ‚Äúdenegaci√≥n de embarque‚ÄĚ, detallada en el apartado anterior.

En cualquier caso, usted tiene el derecho de ser informado en todo momento de las causas del retraso o cancelación del vuelo. Si no estuviera de acuerdo, puede hacer una reclamación por escrito o bien dirigirse a Aviación Civil.

IMPORTANTE:
Estas reclamaciones deben hacerse en el momento de producirse los hechos.

 

19. ESQU√ć

Es importante tener presente la normativa general que permitirá disfrutar con seguridad del esquí en las estaciones:

· Está totalmente prohibido hacer slalom en la zona de los remontadores, coger más de una persona la misma percha y engancharse en la mitad de la línea.
· Está totalmente prohibido balancear las cabinas y las sillas de los remontadores.
· En caso de parada del telesilla o telecabina, manténgase sentado en todo momento, conserve la calma y siga las instrucciones del personal de la estación.
¬∑ Respete siempre las se√Īalizaciones y normas de prioridad: En caso de colisi√≥n, el esquiador que desciende es el responsable.
· Nunca utilice una pista cerrada.
· Nunca pare en medio de una pista. Para evitar accidentes, pare en lugares de máxima visibilidad.
· No se quite nunca los esquís en las pistas.
¬∑ No esqu√≠e por las zonas externas de las pistas. Si esqu√≠a fuera de pista, h√°galo siempre acompa√Īado de m√°s personas y bajo su responsabilidad.
· El forfait podrá ser retirado por incumplir alguna de estas normas de seguridad.

Lista de nuestros viajes por destinos:

  • Viaje a Albania
  • Viaje a Alemania
  • Viaje a Argentina
  • Viaje a Armenia
  • Viaje a Australia
  • Viaje a Austria
  • Viaje a Azerbaijan
  • Viaje a B√©lgica
  • Viaje a Belice
  • Viaje a Bhutan
  • Viaje a Bolivia
  • Viaje a Bosnia
  • Viaje a Botsuana
  • Viaje a Brasil
  • Viaje a Bulgaria
  • Viaje a Burkina Faso
  • Viaje a Camboya
  • Viaje a Canad√°
  • Viaje a Chile
  • Viaje a China
  • Viaje a Colombia
  • Viaje a Corea
  • Viaje a Costa Rica
  • Viaje a Croacia
  • Viaje a Cuba
  • Viaje a Dinamarca
  • Viaje a Ecuador
  • Viaje a Egipto
  • Viaje a Emiratos √Ārabes
  • Viaje a Escocia
  • Viaje a Eslovaquia
  • Viaje a Eslovenia
  • Viaje a Espa√Īa
  • Viaje a Estados Unidos
  • Viaje a Estonia
  • Viaje a Filipinas
  • Viaje a Finlandia
  • Viaje a Francia
  • Viaje a Gales
  • Viaje a Gambia
  • Viaje a Georgia
  • Viaje a Gran Breta√Īa
  • Viaje a Grecia
  • Viaje a Guatemala
  • Viaje a Holanda
  • Viaje a Honduras
  • Viaje a Hungr√≠a
  • Viaje a India
  • Viaje a Indonesia
  • Viaje a Iran
  • Viaje a Irlanda
  • Viaje a Irlanda del norte
  • Viaje a Islandia
  • Viaje a Israel
  • Viaje a Italia
  • Viaje a Japon
  • Viaje a Jordania
  • Viaje a Kenia
  • Viaje a Laos
  • Viaje a Letonia
  • Viaje a Liechtenstein
  • Viaje a Lituania
  • Viaje a Luxemburgo
  • Viaje a Macedonia
  • Viaje a Madagascar
  • Viaje a Malasia
  • Viaje a Maldivas
  • Viaje a Mali
  • Viaje a Malta
  • Viaje a Marruecos
  • Viaje a Mauricio
  • Viaje a M√©xico
  • Viaje a Monaco
  • Viaje a Mongolia
  • Viaje a Montenegro
  • Viaje a Myanmar
  • Viaje a Namibia
  • Viaje a Nepal
  • Viaje a Noruega
  • Viaje a Nueva Zelanda
  • Viaje a Oman
  • Viaje a Panam√°
  • Viaje a Peru
  • Viaje a Polinesia Francesa
  • Viaje a Polonia
  • Viaje a Portugal
  • Viaje a Rep.Checa
  • Viaje a Ruman√≠a
  • Viaje a Rusia
  • Viaje a Senegal
  • Viaje a Serbia
  • Viaje a Singapur
  • Viaje a Sri Lanka
  • Viaje a Suazilandia
  • Viaje a Sud√Āfrica
  • Viaje a Suecia
  • Viaje a Suiza
  • Viaje a Tailandia
  • Viaje a Tajikistan
  • Viaje a Tanzania
  • Viaje a Tibet
  • Viaje a Ucrania
  • Viaje a Uzbekist√°n
  • Viaje a Vietnam
  • Viaje a Zambia
  • Viaje a Zimbabwe
  • Qui√©nes Somos | Aviso legal | Condiciones de venta | Contacto


    Pago seguro. admite tarjetas,visa, mastercard, visa electron, 4b


    Br√ļjula Viajes, agencia de viajes en Cantabria. Telf 942.077.834 - 634.555.804 - info@brujulaviajes.com


    |Marta Merino Ruiz | Título-Licencia 3995 | NIF 29033257N |
    Online desde 2011

    Br√ļjula Viajes y brujulaviajes.com son marcas registradas.
    Queda prohibida la reproducci√≥n, copia y/o redifusi√≥n total o parcial de cualquier elemento de la p√°gina, 
    cualquiera que sea su finalidad y el medio utilizado para ello sin autorización expresa de brujulaviajes.com.